The federalist

Why The Redefinition Of The Word ‘Woman’ Matters

Samuel Johnson’s “Dictionary of the English Language,” first published in 1755, defines the word “woman” as, “The female of the human race.” And until October of 2022, the word “woman” was still defined as, “An adult female human being” in the Cambridge Dictionary. What transpired on the topic during the intervening 267 years? Not much. Science confirmed what men and women have known since Adam and Eve began talking past each other — not only do the sexes have immutable physiological differences, down to their genetic matter, but they observe, act, and think differently as well.

Yet Cambridge now says the definition of woman is, “An adult who lives and identifies as female though they may have been said to have a different sex at birth” (and the definition of a “man” is someone who “identifies as male though they may have been said to have a different sex at birth.”) How does one use “woman” in a sentence? One of Cambridge’s examples is, “Mary is a woman who was assigned male at birth.” Who assigned Mary’s sex? Her parents? God? Evolution? The SRY gene? And what other human characteristics does Cambridge believe can be altered according to one’s feelings? Lexicographers have a responsibility to offer clarity and accuracy — which is, of course, impossible in this case.

When asked about the change, Sophie White, a spokeswoman from Cambridge University Press, told The Washington Post that the editors had “carefully studied usage patterns of the word woman and concluded that this definition is one that learners of English should be aware of to support their understanding of how the language is used.” This is tautological gibberish. Though, in fairness to White, “Wokeish” is a relatively new language.

The Post, for instance, claims Cambridge updated its definitions for “woman” and “man” “to include transgender people.” (Incredulous italics mine.) This also makes zero sense. If Cambridge changed the definition of “black” or “Caucasian” to incorporate “Asian people,” it would not be including a new group, it would be altering the fundamental facts of what makes someone black or white or Asian. “Woman” is not a neologism. Our understanding of “woman” hasn’t been altered by new scientific discoveries. Nothing has changed.

As hard as I try, it is difficult not to bring up Orwell these days. In “Politics and the English Language,” Orwell notes that the “struggle against the abuse of language” is often treated as a “sentimental archaism, like preferring candles to electric light or hansom cabs to aeroplanes.” But how can we deny that ideas are corrupting language, and language is corrupting thought?

At first, these liturgic declarations of one’s “pronouns” seemed relatively harmless to me. And, not that it matters much, but I’ve been perfectly willing to refer to adults in whatever manner they desire. It’s a free country. Pursue your happiness. It’s not like gender-bending is some new idea. In my real-world experience, I find that most people try to be courteous.

It’s one thing to


Read More From Original Article Here:

" Conservative News Daily does not always share or support the views and opinions expressed here; they are just those of the writer."
*As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases

Related Articles

Sponsored Content
Back to top button
Available for Amazon Prime
Close

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker