The federalist

Celebrate New Year’s Eve by leading your loved ones in ‘Auld Lang Syne


Have you ever noticed how many movies feature a New Year’s Eve scene with​ a group of people singing “Auld Lang ‌Syne”? It’s usually a bit cringeworthy,⁣ with everyone singing off-key and holding a drink. But ‍there’s a reason why this song has become a staple in cinema. It’s a timeless tradition.

But here’s the thing, how many of us⁤ actually know the words to ​”Auld ‌Lang​ Syne” or sing it in real life? Do you?

Copying movies isn’t always a good idea, but when it comes to ‌singing “Auld Lang⁢ Syne” on New Year’s ⁢Eve, the ‌movies got it⁤ right. This practice is attributed to bandleader Guy Lombardo. In 1929, he chose “Auld Lang Syne” as a musical interlude to ⁣bridge the stroke of midnight between two broadcasts. Little did ​he ⁣know that it would become a beloved tradition.

But what does “Auld Lang ⁢Syne” actually mean? The ⁣part everyone knows, “For auld lang syne,” roughly translates to “for ‍old times’ sake”. This is why the song⁢ is so fitting for New Year’s Eve. While commonly attributed to Scottish poet Robert Burns, ‌the full poem is‌ a combination of older sources ‍and Burns’ creative contribution. The ⁣tune ⁢we now sing it to, named “Auld Lang Syne”, was ⁣ not the original tune used for‍ the text. However, its simple‍ melody and easy-to-sing nature make it perfect for group ⁤singing. Over time, the melody has evolved to include alterations that add half steps and harmonic interest.

Many a Weary Foot

But it’s the words — the⁣ poetry — that make this song so fitting for New Year’s Eve.

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should old acquaintance be ‌forgot,

and good old times?

For old times since, my dear,

for good old times,

we’ll drink a cup of kindness yet,

for good old times.

And surely you’ll have your pint cup!

and surely I’ll ⁤have mine!

And we’ll drink ⁤a cup o’ kindness yet,

for​ good old times.

Who among us doesn’t⁣ resonate⁣ with the desire to share a “cup of kindness” with loved ones as we reflect on the blessings⁢ and⁣ challenges of the past year? Who hasn’t walked through life with “many a weary foot”‌ while​ dealing​ with worries about work, finances, family, health, or the​ state of the ⁢world? Who hasn’t experienced the distance, ⁢time, or loss that separates us from the people we hold dear? And who ‍doesn’t long for the comfort of a “trusty friend” who truly⁢ understands and loves us unconditionally?

“Auld Lang Syne” has earned its place in history because it‌ taps into these deep human longings for community, connection, ⁤and reassurance that everything‍ will be alright.⁤ However,⁤ as true as it is, the song lacks a⁢ reference to the one who can truly fill that emptiness and provide‍ lasting assurance: God. As Christians, we ⁢recently celebrated the birth of Jesus, who⁢ came to save a desperate world. So on⁣ New Year’s Eve, before or‌ after​ singing “Auld Lang‍ Syne,” let’s also sing hymns that point us to the One who can bring true peace and hope. Here are a few suggestions:

‘Father, We Praise Thee, Now the Night Is Over’

A morning hymn that expresses gratitude for God’s care throughout the night and asks for His continued provision.

‘The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want’

A paraphrase of Psalm 23.

‘O God, Our Help in Ages Past’

A hymn that instills trust in the knowledge that our⁢ earthly bodies and this world will ⁤pass away,⁤ but we have an eternal home ⁣with the Lord.

‘Your Hand,‌ O Lord, in⁤ Days of Old’

A hymn that ⁣testifies to Christ’s saving work and prays for His continued deliverance.

‘Abide with Me’

A prayer for evening ⁢and life’s‌ end.

And Finally, ‘Auld Lang ⁢Syne’

The above links have been chosen ⁤for their practical usefulness, providing straightforward⁢ singing, accompaniment, and lyrics. Singing together is a meaningful ⁣act, and apart from birthdays‍ and sporting ⁣events, holidays are one of the few times in the 21st century when Americans still sing together. So if you’ve never sung “Auld ​Lang Syne” on New Year’s Eve, this is the perfect year to start. And remember, keep singing!


⁢ rnrn

What are⁤ some‍ hymns that‌ can ‍be sung alongside ⁢”Auld Lang Syne” to ⁣bring a deeper sense⁤ of hope and⁢ assurance ‍for the future

Formal Article: The ⁣Timeless Tradition of “Auld Lang Syne” and the Power​ of Hymns

Have you⁣ ever noticed how many movies feature a New Year’s Eve scene with a group of people singing “Auld Lang Syne”? It’s usually a bit cringeworthy, with everyone singing off-key and holding a drink. But there’s a⁢ reason‍ why this song⁢ has become a staple in cinema. It’s a timeless tradition.

But‌ here’s the​ thing, how​ many of us actually know the ⁢words to “Auld Lang Syne” or sing it​ in real life?⁢ Do you?

Copying movies isn’t always a⁤ good idea,​ but⁣ when it comes to ‌singing “Auld Lang Syne” ‌on New Year’s Eve, ​the ⁢movies got‍ it right. This practice is attributed to bandleader Guy Lombardo. In 1929, he‌ chose “Auld Lang Syne” ⁣as a musical interlude‌ to bridge the stroke of midnight‍ between two broadcasts. ⁣Little did⁢ he know⁤ that it would become a beloved tradition.

But what does “Auld Lang Syne” actually mean? The part​ everyone knows, “For ⁣auld lang syne,” roughly translates to “for old times’ sake”. This is why the song⁢ is ⁢so fitting ​for New Year’s Eve.‌ While commonly attributed to ‌Scottish poet⁢ Robert Burns, the‍ full poem ‌is a combination of older sources and Burns’ creative contribution. The tune we ​now sing it to, named “Auld Lang Syne”, was not the original tune⁤ used for the text. However, its⁣ simple melody and⁤ easy-to-sing nature make it perfect for ‍group​ singing. Over time,⁤ the melody ⁤has evolved to include alterations that add half steps and harmonic interest.

But it’s​ the words – the poetry‌ – that make this song so fitting ​for⁤ New Year’s Eve.

“Should old acquaintance be forgot,

and never ⁣brought ⁢to mind?

Should ⁤old acquaintance be forgot,

and good old times?

For ⁤old times since, my dear,

for good old times,

we’ll drink a cup of kindness yet,

for good ​old times.

And surely ⁤you’ll have⁤ your pint cup!

and surely I’ll have mine!

And we’ll drink a⁣ cup o’ kindness yet,

for good old times.”

Who among us ‌doesn’t resonate with the desire to share a “cup of ⁢kindness” with loved ones as​ we ​reflect on the⁤ blessings and challenges of⁣ the past year? Who hasn’t walked through⁤ life with “many⁤ a ​weary foot” while dealing with worries about work, finances, family, ⁢health, ⁤or the ⁤state of the world? Who ⁢hasn’t experienced the distance,⁤ time, ‍or loss that separates us from the ‌people we ⁢hold dear? ‌And who doesn’t long for the comfort of a “trusty‍ friend” who ⁢truly understands ⁣and loves us unconditionally?

“Auld Lang ‍Syne” has earned its ⁣place ‍in history because it taps into​ these deep human longings for community, connection, and reassurance that everything will be⁤ alright. However,⁣ as true as it ​is, the⁤ song lacks a reference⁣ to the one who can truly fill that emptiness and provide ‌lasting assurance: God. ⁣As Christians, we recently celebrated the birth ⁣of Jesus, who ⁢came to⁣ save ⁣a desperate world. So on New Year’s ​Eve, before or ⁢after singing “Auld ‍Lang‌ Syne,” let’s⁢ also sing⁤ hymns that point ⁤us to ⁣the One who can bring true peace and hope. Here ​are a few suggestions:

– “Father, ⁣We⁣ Praise Thee, Now‍ the Night Is⁤ Over”: A morning hymn that expresses ​gratitude for God’s care throughout the night and asks for His continued ‍provision.

– “The Lord’s My Shepherd, I’ll Not Want”: ⁤A‍ paraphrase of Psalm​ 23.

– “O God, Our Help in Ages Past”: A hymn that instills trust in the knowledge ⁣that our earthly bodies ⁣and this world will pass away, but we have ‌an eternal⁢ home with‍ the Lord.

– “Your Hand, O Lord, ⁢in Days of Old”:⁣ A hymn that testifies to Christ’s saving work ‍and prays for His ‌continued deliverance.

– “Abide‌ with Me”:⁣ A prayer for evening and‌ life’s⁣ end.

These hymns remind us that while “Auld‍ Lang Syne” captures the sentiment of the ‌past year, we have a ⁢hope ‍and assurance that ​goes ⁣beyond the passing of time. As we sing together on New Year’s​ Eve,‌ let us ⁢remember the One who can bring true joy, peace, and comfort in every season of life.



" Conservative News Daily does not always share or support the views and opinions expressed here; they are just those of the writer."
*As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases

Related Articles

Sponsored Content
Back to top button
Available for Amazon Prime
Close

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker